Confessing Your Love in Japanese

confessing love_1.jpg

Many of you may already know the meaning of ai shiteru 愛してる – while it is correct to say, that the English equivalent is ‘I love you’, it is not a phrase that is being used often when talking about your feelings for somebody else (okay, maybe in a drama it is), no matter if the person in question is a romantic partner or your parents. In English, however, ‘I love you’ has become such a widely used expression that it is also said to friends and family – therefore turning this phrase into a potentially casual statement. If you want to confess your love to your date in Japanese – let’s say her name is Haruko – it is more common to say: Haruko no koto ga suki はるこのことが好き. This translates to more or less: ‘I like everything about you’. If Haruko is only your friend, no romance involved whatsoever, but you still want to express, that you like her, you can say: Haruko ga suki はるこが好き. Leaving out ‘no koto’ のこと here will kind of take away the romantic meaning in it and generalizes the expression.

confessing love_2.jpg

However, saying ‘Haruko no koto ga suki’ is still a pretty straightforward statement. If you want to make your confession sound a little less ‘extreme’, you can also say, for example: issho ni iru to tanoshii 一緒にいると楽しい, which means ‘I’m having fun when we’re together’. As this phrase could also be said to a friend, it is a bit more indirect. Chances are, you don’t scare Haruko away!

Written by Jannick Scherrer

Previous
Previous

Do Three Trees Make a Forest?

Next
Next

Food Riddle